How to effectively leverage the plentiful existing datasets to train a robust and high-performance model is of great significance for many practical applications. However, a model trained on a naive merge of different datasets tends to obtain poor performance due to annotation conflicts and domain divergence.In this paper, we attempt to train a unified model that is expected to perform well across domains on several popularity segmentation datasets.We conduct a detailed analysis of the impact on model generalization from three aspects of data augmentation, training strategies, and model capacity.Based on the analysis, we propose a robust solution that is able to improve model generalization across domains.Our solution ranks 2nd on RVC 2022 semantic segmentation task, with a dataset only 1/3 size of the 1st model used.
translated by 谷歌翻译
必须将在现场测量的轨道横截面配置文件与设计的轮廓匹配,这是评估导轨磨损的必要条件,这对于轨道维护和铁路安全非常重要。到目前为止,要匹配的测得的铁路配置文件通常具有四个功能,即大量数据,各种截面形状,硬件犯错误以及人类经验需要引入以在匹配过程中解决现场的复杂情况。但是,基于特征点或功能线的传统匹配方法无法再满足要求。为此,我们首先建立了由46386对专业手动匹配的数据组成的匹配数据集的导轨配置文件,然后提出了一种使用预训练的卷积神经网络(CNN)的一般高精度方法,用于匹配铁路配置文件。这种基于深度学习的新方法有望成为这个问题的主要方法。源代码在https://github.com/kunqi1994/deep-learning-on-rail-profile-matching上。
translated by 谷歌翻译
As natural language processing (NLP) for gender bias becomes a significant interdisciplinary topic, the prevalent data-driven techniques such as large-scale language models suffer from data inadequacy and biased corpus, especially for languages with insufficient resources such as Chinese. To this end, we propose a Chinese cOrpus foR Gender bIas Probing and Mitigation CORGI-PM, which contains 32.9k sentences with high-quality labels derived by following an annotation scheme specifically developed for gender bias in the Chinese context. Moreover, we address three challenges for automatic textual gender bias mitigation, which requires the models to detect, classify, and mitigate textual gender bias. We also conduct experiments with state-of-the-art language models to provide baselines. To our best knowledge, CORGI-PM is the first sentence-level Chinese corpus for gender bias probing and mitigation.
translated by 谷歌翻译
We present Second Thought, a new learning paradigm that enables language models (LMs) to re-align with human values. By modeling the chain-of-edits between value-unaligned and value-aligned text, with LM fine-tuning and additional refinement through reinforcement learning, Second Thought not only achieves superior performance in three value alignment benchmark datasets but also shows strong human-value transfer learning ability in few-shot scenarios. The generated editing steps also offer better interpretability and ease for interactive error correction. Extensive human evaluations further confirm its effectiveness.
translated by 谷歌翻译
Gaze estimation is the fundamental basis for many visual tasks. Yet, the high cost of acquiring gaze datasets with 3D annotations hinders the optimization and application of gaze estimation models. In this work, we propose a novel Head-Eye redirection parametric model based on Neural Radiance Field, which allows dense gaze data generation with view consistency and accurate gaze direction. Moreover, our head-eye redirection parametric model can decouple the face and eyes for separate neural rendering, so it can achieve the purpose of separately controlling the attributes of the face, identity, illumination, and eye gaze direction. Thus diverse 3D-aware gaze datasets could be obtained by manipulating the latent code belonging to different face attributions in an unsupervised manner. Extensive experiments on several benchmarks demonstrate the effectiveness of our method in domain generalization and domain adaptation for gaze estimation tasks.
translated by 谷歌翻译
Three-dimensional (3D) ultrasound imaging technique has been applied for scoliosis assessment, but current assessment method only uses coronal projection image and cannot illustrate the 3D deformity and vertebra rotation. The vertebra detection is essential to reveal 3D spine information, but the detection task is challenging due to complex data and limited annotations. We propose VertMatch, a two-step framework to detect vertebral structures in 3D ultrasound volume by utilizing unlabeled data in semi-supervised manner. The first step is to detect the possible positions of structures on transverse slice globally, and then the local patches are cropped based on detected positions. The second step is to distinguish whether the patches contain real vertebral structures and screen the predicted positions from the first step. VertMatch develops three novel components for semi-supervised learning: for position detection in the first step, (1) anatomical prior is used to screen pseudo labels generated from confidence threshold method; (2) multi-slice consistency is used to utilize more unlabeled data by inputting multiple adjacent slices; (3) for patch identification in the second step, the categories are rebalanced in each batch to solve imbalance problem. Experimental results demonstrate that VertMatch can detect vertebra accurately in ultrasound volume and outperforms state-of-the-art methods. VertMatch is also validated in clinical application on forty ultrasound scans, and it can be a promising approach for 3D assessment of scoliosis.
translated by 谷歌翻译
To reproduce the success of text-to-image (T2I) generation, recent works in text-to-video (T2V) generation employ large-scale text-video dataset for fine-tuning. However, such paradigm is computationally expensive. Humans have the amazing ability to learn new visual concepts from just one single exemplar. We hereby study a new T2V generation problem$\unicode{x2014}$One-Shot Video Generation, where only a single text-video pair is presented for training an open-domain T2V generator. Intuitively, we propose to adapt the T2I diffusion model pretrained on massive image data for T2V generation. We make two key observations: 1) T2I models are able to generate images that align well with the verb terms; 2) extending T2I models to generate multiple images concurrently exhibits surprisingly good content consistency. To further learn continuous motion, we propose Tune-A-Video with a tailored Sparse-Causal Attention, which generates videos from text prompts via an efficient one-shot tuning of pretrained T2I diffusion models. Tune-A-Video is capable of producing temporally-coherent videos over various applications such as change of subject or background, attribute editing, style transfer, demonstrating the versatility and effectiveness of our method.
translated by 谷歌翻译
Despite recent progress towards scaling up multimodal vision-language models, these models are still known to struggle on compositional generalization benchmarks such as Winoground. We find that a critical component lacking from current vision-language models is relation-level alignment: the ability to match directional semantic relations in text (e.g., "mug in grass") with spatial relationships in the image (e.g., the position of the mug relative to the grass). To tackle this problem, we show that relation alignment can be enforced by encouraging the directed language attention from 'mug' to 'grass' (capturing the semantic relation 'in') to match the directed visual attention from the mug to the grass. Tokens and their corresponding objects are softly identified using the cross-modal attention. We prove that this notion of soft relation alignment is equivalent to enforcing congruence between vision and language attention matrices under a 'change of basis' provided by the cross-modal attention matrix. Intuitively, our approach projects visual attention into the language attention space to calculate its divergence from the actual language attention, and vice versa. We apply our Cross-modal Attention Congruence Regularization (CACR) loss to UNITER and improve on the state-of-the-art approach to Winoground.
translated by 谷歌翻译
We introduce \textsc{PoliteRewrite} -- a dataset for polite language rewrite which is a novel sentence rewrite task. Compared with previous text style transfer tasks that can be mostly addressed by slight token- or phrase-level edits, polite language rewrite requires deep understanding and extensive sentence-level edits over an offensive and impolite sentence to deliver the same message euphemistically and politely, which is more challenging -- not only for NLP models but also for human annotators to rewrite with effort. To alleviate the human effort for efficient annotation, we first propose a novel annotation paradigm by a collaboration of human annotators and GPT-3.5 to annotate \textsc{PoliteRewrite}. The released dataset has 10K polite sentence rewrites annotated collaboratively by GPT-3.5 and human, which can be used as gold standard for training, validation and test; and 100K high-quality polite sentence rewrites by GPT-3.5 without human review. We wish this work (The dataset (10K+100K) will be released soon) could contribute to the research on more challenging sentence rewrite, and provoke more thought in future on resource annotation paradigm with the help of the large-scaled pretrained models.
translated by 谷歌翻译
Summary quality assessment metrics have two categories: reference-based and reference-free. Reference-based metrics are theoretically more accurate but are limited by the availability and quality of the human-written references, which are both difficulty to ensure. This inspires the development of reference-free metrics, which are independent from human-written references, in the past few years. However, existing reference-free metrics cannot be both zero-shot and accurate. In this paper, we propose a zero-shot but accurate reference-free approach in a sneaky way: feeding documents, based upon which summaries generated, as references into reference-based metrics. Experimental results show that this zero-shot approach can give us the best-performing reference-free metrics on nearly all aspects on several recently-released datasets, even beating reference-free metrics specifically trained for this task sometimes. We further investigate what reference-based metrics can benefit from such repurposing and whether our additional tweaks help.
translated by 谷歌翻译